.FR a l'epoque. onlien蚤の市

フランスよりお荷物をお届けします。
アンティーク、ヴィンテージのshopです。
年代にとらわれず「日常アンティーク」を毎日21h(japan time)にご紹介します。
Dear customers all over the world
We will deliver your parcels all over the world.

nouveautés

View all
アンティーク服 ヴィンテージ服/antique vintage clothing
アンティーク服 フランス Paris antique clothig vintage ヴィンテージ

アンティーク服 ヴィンテージ服/antique vintage clothing

アンティークアクセサリー antique les bijoux
アンティークアクセサリー antique les bijoux

アンティークアクセサリー antique les bijoux

アンティークレース antique lace la dentelle 
アンティークレース antique lace paris フランスアンティーク

アンティークレース antique lace la dentelle 

アンティーク服飾小物 antique vintage l'accessoire
antique accessory vintage accessory アンティーク小物

アンティーク服飾小物 antique vintage l'accessoire

アンティーク生地 Antique textile&Button Mercerie
アンティーク生地 ボタン mercerie antique

アンティーク生地 Antique textile&Button Mercerie

アンティーク雑貨 ブロカント la brocante
アンティーク雑貨 パリ antique paris franch brocante

アンティーク雑貨 ブロカント la brocante

アンティークメンズ服 antique clothing pour MONSIEUR
アンティークメンズ服 antique clothing pour MONSIEUR

アンティークメンズ服 antique clothing pour MONSIEUR

アンティーク子供服 vêtement d'enfant/antique kid's clothing
antique kid's clothing アンティーク子供服 vêtement  d'enfant

アンティーク子供服 vêtement d'enfant/antique kid's clothing

information

03.11.2025

家庭事情で長く一時帰国することになりました。それにより11月10日のご注文でサイトを一時閉めさせていただきます。
11月末には、日本国内発送の@ japで再開させていただきます。商品内容も変わりますので、今気になっている商品がございましたら、10日までのご注文をご検討くださいませ。

Due to family circumstances, I will be temporarily returning to Japan from November 17th. Therefore, we will temporarily suspend accepting orders on the website from November 10th. The website will reopen at a later date, but shipments will be made from Japan until February 2026.
Currently, we are planning to have a website exclusively for Japan.

The product lineup will be completely changed, mainly focusing on lace products. If you would like to purchase any of the products currently listed, please place your order by November 10th. Thank you for your continued support.

プチ卸

8点以上で30%off

月に1回、商品追加があります。

プロアマ問わず、条件クリアで割引になります。

J'y vais
Buy 3 get 1 off

3点おまとめご注文で10€割引ゲット