Qu’est-il arrivé à ça ? Blog

oh! ジュリー~

oh ! Julie~

Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume ! ! ! J'y retourne actuellement pour la deuxième fois. . Eh bien, c'est certainement la cause. Lors de la patrouille...

oh ! Julie~

Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume ! ! ! J'y retourne actuellement pour la deuxième fois. . Eh bien, c'est certainement la cause. Lors de la patrouille...

まさかのぶり返し。

Une rechute inattendue.

La semaine dernière, à cause du changement de saison, j'ai attrapé un rhume. Après cela, j'ai eu l'impression que j'allais bientôt mieux, mais cela a été de courte durée. ....

Une rechute inattendue.

La semaine dernière, à cause du changement de saison, j'ai attrapé un rhume. Après cela, j'ai eu l'impression que j'allais bientôt mieux, mais cela a été de courte durée. ....

その先の予定~お手紙交換

Plans à venir - échange de lettres

Bonjour! Je suis une fille pendue. Parce que, Cette semaine, « Peut-être que mon corps ne se sent pas bien ~ » et, "Mes allergies sont terribles aujourd'hui." Je pensais...

Plans à venir - échange de lettres

Bonjour! Je suis une fille pendue. Parce que, Cette semaine, « Peut-être que mon corps ne se sent pas bien ~ » et, "Mes allergies sont terribles aujourd'hui." Je pensais...

おみこし?

Omikoshi ?

C'est une photo de patrouille après un long moment. Il commence à faire sensiblement plus froid en France, On annonçait de la pluie ce jour-là, Il faisait un peu froid,...

Omikoshi ?

C'est une photo de patrouille après un long moment. Il commence à faire sensiblement plus froid en France, On annonçait de la pluie ce jour-là, Il faisait un peu froid,...

秋刀魚が無性に

L'espadon d'automne devient asexué

C'est l'automne. Ça me donne envie de manger du balaou avec du radis râpé. Depuis 2-3 ans, j'y retourne chaque automne à cause des problèmes de ma mère. A l'origine,...

L'espadon d'automne devient asexué

C'est l'automne. Ça me donne envie de manger du balaou avec du radis râpé. Depuis 2-3 ans, j'y retourne chaque automne à cause des problèmes de ma mère. A l'origine,...

ぽわ~ん。

Powan.

Je n'utilise pas souvent des mots comme « biens de guérison » et « guérison ». Je n'aime pas ça parce que cela me fait penser au stress des temps...

Powan.

Je n'utilise pas souvent des mots comme « biens de guérison » et « guérison ». Je n'aime pas ça parce que cela me fait penser au stress des temps...